terça-feira, 15 de dezembro de 2009

Você sabe onde bater?


I was thinking about the value of intangibles and the "knowing where to tap" story came to mind. If you don't know it, it goes something like this:

A jet engine manufacturer was experiencing failures in one of their large turbine engines. After trying everything they called in an expert turbine engineer to consult on the problem. After studying the situation for a few minutes, the engineer asked for someone to bring him a ladder and a hammer. He then positioned the ladder up against a section of the turbine, climbed to the top, and tapped the turbine several times with the hammer. He then instructed them to turn on the turbine, and it ran smoothly.

A week later, the manufacturer received the invoice for the work, and was shocked that the total came to $5000. He called the engineer and asked if he could break down the costs, as $5000 seemed like a large amount of money to pay for a task as simple as climbing a ladder and tapping with a hammer.

Another week later, the manufacturer received a new invoice. It said, "For observing the situation, climbing the ladder, and tapping with the hammer - $5. For knowing where to tap - $4995. The manufacturer then got the point, and paid the invoice immediately.

What is valued at your organization? Does it reward the real value regardless of whether it is tangible or intangible? The same can be asked of your consumers. Do you know what they truly value? Are your products and services representative of that value?

Fonte: ellendiresta

Como colocado, também vale para os consumidores... Mas pelo ponto de vista dos consumidores, os produtos e serviços representam realmente o seu valor? ou chega-se a certo ponto em que não se passa de status? o preço não mais reflete a qualidade...Só uma lembrança, pois o Natal está chegando, e Natal significa sentimento, não consumismo!

quarta-feira, 9 de dezembro de 2009

Imagem do dia

Sem palavras... só lembrando que as eleições estão chegando, cuide do seu voto para que depois não se arrependa e venha a protestar... Poder concedido torna-se poder adquirido, infelizmente (até quando?).

São Paulo, a Veneza brasileira...

Polar Bear

Um pouco pesado, mas real no conteúdo...

Daqui um tempo uma nova postagem sobre o meio ambiente e poluição...

Pérolas do ENEM

Redação:

Tema: O mano

Quando eu tiver um mano,
vai-se chamar Herrar, porque
Herrar é o mano.

Fui…

quinta-feira, 3 de dezembro de 2009

Aprenda inglês em três passos

Aprenda inglês em apenas três passos..

1. Módulo básico:

Em português: Três bruxas observam três relógios Swatch. Que bruxa observa que relógio Swatch ?
Em inglês : Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ?

2. Módulo avançado:

Em português: Três bruxas “travestis” observam os botões de três relógios Swatch. Que bruxa travesti observa os botões de que relógio Swatch?
Em inglês: Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

3. Módulo 3: (para especialistas)

Em português: Três bruxas suecas transexuais observam os botões de três relógios “Swatch” suíços. Que bruxa sueca transexual observa que botão de que relógio Swatch suíço?
Em inglês: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?